十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研备考 > 知识总结 > 正文
知识总结

2023考研英语翻译复习指导:长难句翻译步骤 考研英语二长难句翻译

来源:天任考研  |  更新时间:2022-12-24 09:38:07  |  关键词: 考研英语二长难句翻译 考研英语长难句解析

  •  
  •  
  •  

2023考研英语翻译复习指导:长难句翻译步骤 考研英语二长难句翻译

  2023考研科目中,很多考生认为外语难度比较大 ,尤其是在题型方面体现的较为明显。为了方便大家更有效的准备考研英语中的翻译题型,下面天任小编为大家整理了“2023考研英语翻译复习指导:长难句翻译步骤”,希望能给大家提供一些帮助。


  2023考研英语翻译复习指导:长难句翻译步骤

  It gives a basis to all organisations// which seek to promote the learning and use of English,// a basis for planning to meet the possibilities// of what could be a very different operating environment.

  拿到一个长难句为了能够了解句子里面的层次和结构,第一步要做的是断句,比如上面句子就可以按照标点,连词和短语的层次划分开。其中遵循长度适中,语法结构完整的原则。断好句子以后,就可以按照整体顺译把每次意群代表的意思翻译出来。

  (a)It gives a basis to all organizations

  它提供一个基础 给所有的组织机构

  (b)which seek to promote the learning and use of English

  这些组织机构试图促进学习和使用 英语

  (c)a basis for planning to meet the possibilities

  一个基础 计划应对各种可能性

  (d)of what could be a very different operating environment

  可能是完全不同的运行环境(导致)的

  最后会发现这样直接排列出来并不是通顺的中文,所以需要同学们再进行局部调整。分为在意群内部进行调整,如

  (a)It gives a basis to all organizations

  •它给所有的组织机构提供了一个基础

  (b)which seek to promote the learning and use of English

  •这些组织机构试图促进英语的学习和使用

  和最后在意群之间进行调整

  (c)a basis for planning to meet the possibilities (d)of what could be a very different operating environment.

  •这项基础计划应对可能是完全不同的运行环境(导致)的各种可能性。

  最终呈现的译文就是“它给所有的组织机构提供了一个基础,这些组织机构试图促进英语的学习和使用。这项基础计划应对可能是完全不同的运行环境(导致)的各种可能性。”

  以上是天任考研小编为大家整理的“2023考研英语翻译复习指导:长难句翻译步骤”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注天任考研频道。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200