十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研备考 > 知识总结 > 正文
知识总结

2023考研英语翻译每日练习:技术创新 2023考研英语真题、原文翻译及答案解析

来源:天任考研  |  更新时间:2022-12-22 16:37:27  |  关键词: 2023考研英语真题、原文翻译及答案解析 2023考研英语二翻译模拟题

  •  
  •  
  •  

2023考研英语翻译每日练习:技术创新 2023考研英语真题、原文翻译及答案解析

  2023考研科目中,很多考生认为外语难度比较大 ,尤其是在题型方面体现的较为明显。为了方便大家更有效的准备考研英语中的翻译题型,下面天任小编为大家整理了“2023考研英语翻译每日练习:技术创新”,希望能给大家提供一些帮助。


  2023考研英语翻译每日练习:技术创新

  “There is no doubt that technological innovation will become the most important impetus for China’s economic growth. But the fact is, the financial industry has traditionally not been enamored with the idea of financing tech companies have little collateral, they also entail higher risks and more uncertainty. Therefore, there are now few other financing channels for technology companies apart from venture capital,”Zhu said.

  词汇:impetus n.动力,推动,促进,刺激

  enamored adj.迷恋的,爱上的

  collateral n.抵押物,担保品 adj.附属的,附加的,附带的

  翻译:”含无疑问技术创新会成为中国经济增长最重要的动力。但是事实上,财政产业传统上不热衷为没有任何抵押物的科技公司融资,它们带来了更高的风险和更多的不确定性。因此,除了风险投资,科技公司几乎没有其他的融资渠道”朱民说。

  以上是天任考研小编为大家整理的“2023考研英语翻译每日练习:技术创新”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注天任考研频道。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200