十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研备考 > 知识总结 > 正文
知识总结

2023考研英语翻译练习与积累:莎士比亚的出生地 考研英语莎士比亚故居原文

来源:天任考研  |  更新时间:2022-12-13 15:10:55  |  关键词: 考研英语莎士比亚故居原文 莎士比亚考研英语阅读

  •  
  •  
  •  

2023考研英语翻译练习与积累:莎士比亚的出生地 考研英语莎士比亚故居原文

  2023考研科目中,很多考生认为外语难度比较大 ,尤其是在题型方面体现的较为明显。为了方便大家更有效的准备考研英语中的翻译题型,下面天任小编为大家整理了“2023考研英语翻译练习与积累:莎士比亚的出生地”,希望能给大家提供一些帮助。

  2023考研英语翻译练习与积累:莎士比亚的出生地

  And there are the townsfolk wholargely live off the tourists who come, not to see the plays, but to look at AnneHathaway’s Cottage, Shakespeare’s birthplace and the other sights.

  词汇:townsfolk //n. 镇民,市民

  结构:And there are the townsfolk(主句) //who largely live off the tourists (who定语从句)//who come, not to see the plays, but to look at Anne Hathaway’s Cottage,Shakespeare’s birthplace and the other sights(who定语从句,其中not...but...并列两个不定式短语做状语).

  译文:而另一个分支是小镇上的居民,他们主要靠游客营生;这些游客来这里不是看剧,而是来参观安妮·海瑟薇的小屋、莎士比亚的出生地和其他景点。(附:安妮是莎士比亚的妻子。译者注)

  以上是天任考研小编为大家整理的“2023考研英语翻译练习与积累:莎士比亚的出生地”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注天任考研频道。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020 www.tianrenedu.com.cn 豫ICP备2021029886号-1 营业执照

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。 电话:0371-60904200