23考研进入冲刺阶段,留给各位考生复习的时间越来越少了,今天小编为大家整理了翻译硕士考研357英语翻译基础科目的翻译题目,包括词汇和句子翻译,供大家练习。
词汇:
SEZ 经济特区 Special Economic Zone
SINOPEC 中国石化
enhance the sense of urgency 增强忧患意识
fiscal conservatism 财政保守主义
absolute translation 绝对翻译
Waterloo Bridge 《魂断蓝桥》
Wuthering Heights 《呼啸山庄》
academic translation 学术翻译
Applied Translation Studies 应用翻译研究
Jane Eyre 《简爱》
翻译硕士英译汉句子翻译:
注:T2译文更好,接近满分,T1译文有缺陷;划线处为翻译要点。
The current surge in private capital flows has occurred in the midst of much-improved domestic policies and global financial conditions compared with those that prevailed during the capital flows surge of the l990s.
T1: 与 20 世纪 90 年代资本流动激增期间相比,当前的私人资本流动激增是在国内政策和全球金融状况大幅改善的情况下发生的。
T2: 与20世纪90年代资本流动激增的情况相比,当前私人资本流动的激增伴随着国内政策和全球金融状况的大幅改善。
以上翻译硕士备考资料大家可以收藏练习,预祝各位考生备考顺利,圆梦理想院校。