23考研进入冲刺阶段,留给各位考生复习的时间越来越少了,今天小编为大家整理了翻译硕士考研357英语翻译基础科目的翻译题目,包括词汇和句子翻译,供大家练习。
词汇:
IUIS 国际免疫学联合会 International Union of Immunological Societies
IUPAB 国际纯粹与应用生物物理联合会 International Union for Pure and Applied Biophysics
Paradise Regained 《复乐园》
clash with civilizations 文明的碰撞
dialogue among civilizations 文明间的对话
comparable corpus 可比语料库
The Merchant of Venice 《 威尼斯商人》
The Mill on the Floss 《弗洛斯河上的磨坊》
circulation period 循环期
digital control 数字控制
翻译硕士英译汉句子翻译:
注:T2译文更好,接近满分,T1译文有缺陷;划线处为翻译要点。
2. A number of writers have raised questions about the desirability of faster economic growth as an end in itself, at least in the wealthier industrialized countries.
T1: 为经济而发展经济,至少在较富裕的国家,这一做法的合理性遭到了一些学者的质疑。
T2: 近年来,不少人或撰文或著书,已经提出质疑:为经济而发展经济,至少在较富裕的工业化国家究竟有无必要?
以上翻译硕士备考资料大家可以收藏练习,预祝各位考生备考顺利,圆梦理想院校。