南昌航空大学2025考研入学考试自命题考试大纲:211翻译硕士(英语)公布!,新大纲发布之后的复习策略,一定要建立在充分吃透考纲新变的基础之上;而所有的对考纲理解,最终也一定要落实到具体的看书与练习之中,用练习检测自己的考纲复习状况,找出忽略的、没完全弄懂的,或者理解错误的知识点,让自己的复习效果达到最优。具体信息如下:
考试科目名称: 《翻译硕士(英语)》
考试科目代码:211
考试形式:笔试
考试时间:180分钟
满分: 100分
参考书目:无指定参考书
一、 试卷结构:
试卷结构包括三大部分:词汇与语法(选择、改错、完形填空等)30分,阅读理解(选择、简答、翻译等)40分,英语写作30分。总分为100分。
其中,词汇与语法单选题 20小题,每题1分,共20分;完形填空或改错题 10小题,每题1分,共10分;
阅读理解4到5篇短文,共40分;
英语写作,共30分。
二、 考试范围:
《翻译硕士(英语)》作为翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备良好的英语基本功和进行MTI学习所要求的外语水平。
(1) 考查知识点
1. 词汇量和语法知识的考查。要求考生认知词汇量在12000以上,能正确且熟练地运用6000个常用词汇及常用搭配;能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识;
2. 阅读理解能力的考查。要求考生能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出文中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。对于长难句,能够较准确地翻译。
3. 写作能力的考查。要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。要求语言通顺,表达清楚,逻辑清晰,用词得体,结构合理,文体恰当。
(2) 考查重点
1. 重点考查单词词义辨析、固定短语搭配、各类语法点的掌握。难度相当于英语专业八级或以上。
2. 重点考查学生阅读速度和准确度及获取信息、理解观点的能力和批判性思维。阅读文章题材广泛,体裁多样,难度相当于英语专业八级或以上。
3. 重点考查学生写作能力。
以上是天任考研为考生整理【南昌航空大学2025考研入学考试自命题考试大纲:211翻译硕士(英语)公布!】的相关信息,考生在备考过程中想要了解考研课程,可以在右侧窗口留言,会有老师一对一为大家答疑解惑,助力各位考生顺利进入理想院校。
文章来源:https://yjs.nchu.edu.cn/zsgz/tzgg0__xwdt/tzgg4/zsgg/content_174134