十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务

您所在的位置 :

首页 > 院校库 > 考研大纲 >

南昌航空大学2025考研入学考试自命题考试大纲:357翻译基础 (英语)一览

来源:天任教育 | 更新时间:2024-12-04

南昌航空大学2025考研入学考试自命题考试大纲:357翻译基础 (英语)一览,新大纲发布之后的复习策略,一定要建立在充分吃透考纲新变的基础之上;而所有的对考纲理解,最终也一定要落实到具体的看书与练习之中,用练习检测自己的考纲复习状况,找出忽略的、没完全弄懂的,或者理解错误的知识点,让自己的复习效果达到最优。具体信息如下:

考试科目名称:翻译基础 (英语)

考试科目代码:357

考试形式:笔试

考试时间:180分钟

满分:150分

参考书目: 无指定参考书

一、试卷结构:

词语翻译30小题,每题1分,共30分。其中包括:

1)英译汉15题,每题1分,共15分

2)汉译英15题,每题1分,共15分

外汉互译2小题,每题60分,共120分。其中包括:

1)英译汉1题,每题60分,共60分

2)汉译英1题,每题60分,共60分

二、考试范围:

(1)考查知识点

1. 词语翻译考试内容为新闻常用语、文化词汇、专有名词等(汉英各15个);

2. 英汉互译部分为专题性段落或文章(如环境保护、科学技术、文化交流、经济合作、国际关系等),英译汉部分为350个左右的单词,汉译英部分为250个左右的汉字。

(2)考查重点

重点考查MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。具体包括中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;英汉互译的基本技巧和能力;译文是否忠实原文,有无明显误译、漏译;译文是否通顺,用词是否正确、表达是否无误;译文是否有明显语法错误;英译汉速度每小时350个左右的外语单词,汉译英速度每小时250个左右的汉字。

以上是天任考研为考生整理【南昌航空大学2025考研入学考试自命题考试大纲:357翻译基础 (英语)一览】的相关信息,考生在备考过程中想要了解考研课程,可以在右侧窗口留言,会有老师一对一为大家答疑解惑,助力各位考生顺利进入理想院校。

原标题:南昌航空大学2025年研究生入学考试自命题考试大纲

文章来源:https://yjs.nchu.edu.cn/zsgz/tzgg0__xwdt/tzgg4/zsgg/content_174134

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400
使用声明:
1.本站的信息主要来源于各研招单位招生网及对外公开的数据、国家官网公布的数据。
2.本站历年高校数据仅供考生参考,如各招生数据与院校公布数据不一致,请以各高校正式公布的数据为准。

报考信息


备考指南


院校对比

未添加对比

最多4个 清空

开始对比

报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200