以下《湖北工业大学2025考研招生自命题科目考试大纲:357翻译基础(英语)新鲜出炉!》由天任考研小编整理,供大家阅读参考。大纲作为考试的指挥棒,在阅读的使用顺序上也要讲究方式方法。在新大纲公布以后,首先要仔细研读,找出新大纲变化的内容,对于删除的考点,可以把它们抛在脑后,对于考点拆分与合并的知识点稍加注意即可,因为这些知识点已经复习过了,所以最主要的就是新增考点。
科目代码:357 科目名称:翻译基础(英语)
一、总体要求
《翻译基础(英语)》招生考试是为招收翻译专业硕士生而实施的选拔性考 试;其指导思想是有利于选拔具有扎实的理论基础知识和具备一定实践技能的高 素质人才。要求考生能够系统地掌握翻译理论与实践的基本概念、基本理论、基 本方法和具备综合运用所学知识分析与解决问题的能力。
二、考察要点
1. 翻译的定义与标准
2. 翻译的过程
3. 翻译策略
1)归化
2)异化 ……
4. 翻译方法与翻译技巧
1)直译与意译
2)增补与省略
3)抽象与具体
4)分句与合句
5. 专业术语翻译
1)时事热门词汇
2)专业组织机构术语
3)基础科技术语
4)传统文化术语
6. 文体与翻译
1)政论文体的翻译
2)科技文体的翻译
3)新闻文体的翻译
4)应用文体的翻译
5)文学文体的翻译
7. 翻译中的文化意识
三、考试形式及时间
考试形式为笔试,考试时间为 3 小时。
四、试卷结构与题型
试卷满分 150 分,涵盖词汇翻译、句子翻译和篇章翻译。基本考试题型为:
1.词汇翻译;
2.句子翻译;
3.篇章翻译;
4.其他题型。
五、主要参考书目
1.《新编英汉翻译教程》(第二版),孙致礼主编,上海外语教育出版社
2013。
以上是天任考研为考生整理【湖北工业大学2025考研招生自命题科目考试大纲:357翻译基础(英语)新鲜出炉!】的相关信息,考生在备考过程中想要了解考研课程,可以在右侧窗口留言,会有老师一对一为大家答疑解惑,助力各位考生顺利进入理想院校。
原标题:湖北工业大学2025年硕士研究生招生考试(初试)自命题科目考试大纲
文章来源:https://yjs.hbut.edu.cn/info/1010/13725.htm