以下《华中科技大学2025考研招生考试大纲:法语专业综合公布!》由天任考研小编整理,供大家阅读参考。大纲作为考试的指挥棒,在阅读的使用顺序上也要讲究方式方法。在新大纲公布以后,首先要仔细研读,找出新大纲变化的内容,对于删除的考点,可以把它们抛在脑后,对于考点拆分与合并的知识点稍加注意即可,因为这些知识点已经复习过了,所以最主要的就是新增考点。
华中科技大学硕士研究生招生考试
《法语专业综合》考试大纲
(科目代码:878 )
《法语专业综合》考试时间为 180 分钟,考试形式为闭卷,总分 150 分。法 译中以外的试题要求用法语作答,答案要求写在答题纸上,写在试卷上的答案无 效。
一、考试目的
考核学生理解法语文学经典的能力及中法翻译实践能力,了解学生对文学、 翻译学基础知识的掌握程度,同时考察学生的综合人文素质。
二、考试要求
1. 熟悉法国文学史,了解各时期的代表作家、作品及风格流派。
2. 熟练掌握主要的翻译学理论知识及翻译方法与技巧。
3. 拥有较强的法语表达能力、翻译能力及思辨能力。
4. 重点考核学生的综合能力和研究潜力,鼓励学生自主发挥,不拘泥于教 材知识的背诵。
三、考试题型
1. 名词解释(50 分):5 道题。选取法语文学中的重要流派、作家、作品、 核心概念或翻译学的代表人物、基本概念、主要流派,要求学生给出准确的解释。
2. 论述题(45 分):3 道题。针对经典作家、作品或主要文学思潮、流派进 行综合性述评,充分发表自己的见解;针对经典翻译理论、概念及相关问题进行 综合性述评,考生需提供相关的分析和论证,可举例说明。
3. 法译中(55 分):2 道题。每题翻译 250 字左右的法语段落。
四、参考书目
1. 《法国文学史教程》,郑克鲁,北京大学出版社,2008 年。
2. 《法汉翻译教程》,许钧,上海外语教育出版社,2007 年。
3. 《翻译概论(修订版)》,许钧,外语教学与研究出版社,2020 年。
以上是天任考研为考生整理【华中科技大学2025考研招生考试大纲:法语专业综合公布!】的相关信息,考生在备考过程中想要了解考研课程,可以在右侧窗口留言,会有老师一对一为大家答疑解惑,助力各位考生顺利进入理想院校。
原标题:华中科技大学2025年硕士研究生招生考试科目调整情况汇总(仅显示有变化的单元)
文章来源:http://gszs.hust.edu.cn///info/1106/3845.htm