中国海洋大学2025研究生《213翻译硕士日语》考试大纲已公布!速看,新大纲发布之后的复习策略,一定要建立在充分吃透考纲新变的基础之上;而所有的对考纲理解,最终也一定要落实到具体的看书与练习之中,用练习检测自己的考纲复习状况,找出忽略的、没完全弄懂的,或者理解错误的知识点,让自己的复习效果达到最优。具体信息如下:
213翻译硕士日语
一、考试性质
翻译硕士日语是日语口译、日语笔译专业硕士入学考试的专业基础课程, 是 测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
二、考查目标
要求学生能具备系统进行 MTI 学习所要求的日语水平,掌握 MTI 考生应具备 的日语词汇量、语法知识以及文章理解与日语写作等方面的技能。
三、考试形式
本考试为闭卷考试,满分为 100 分。考试时间为 180 分钟。
四、考试内容
本考试包括词汇语法、阅读理解,日语写作等。总分为 100 分。
(一)词汇语法
1. 词汇要求:
考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 6,000 以上,能正 确而熟练地运用常用词及其常用搭配。
2.语法要求:
考生能正确掌握并运用日语句型、修辞等语法知识。
(二) 阅读理解
能把握文学类、应用类等各种文体的文章的主旨, 理解其中的观点,厘清 逻辑关系,并用日语进行归纳总结,提出自己的观点。
(三) 日语写作
根据题目及要求撰写记叙文、说明文或议论文。要求用词准确得体, 语句通 顺,结构合理,观点清晰。
五、是否需使用计算器
否。
以上是天任考研为考生整理【中国海洋大学2025研究生《213翻译硕士日语》考试大纲已公布!速看】的相关信息,考生在备考过程中想要了解考研课程,可以在右侧窗口留言,会有老师一对一为大家答疑解惑,助力各位考生顺利进入理想院校。
原标题:中国海洋大学2025年硕士招生自命题科目考试大纲(预公布版)
文章来源:http://yz.ouc.edu.cn/2024/0719/c5926a480301/page.htm