十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务

您所在的位置 :

首页 > 院校库 > 考研大纲 >

华中科技大学2025研究生考试大纲:《919法语专业综合》一览!

来源:天任教育 | 更新时间:2024-07-22

考研大纲是考研复习的重要依据之一,它规定了当年考试内容、考试形式等重要信息。每年考研大纲发布时间基本一致,大约在八月底到九月中旬这一时间段。为帮助大家顺利考上研究生,天任整理了华中科技大学2025研究生考试大纲:《919法语专业综合》一览!的详细内容,快来了解一下吧!

《法语专业综合》考试大纲

(科目代码:919 )

《法语专业综合》考试时间为 180 分钟,考试形式为闭卷,总分 150 分。法 译中以外的试题要求用法语作答,答案要求写在答题纸上,写在试卷上的答案无效。

一、考试目的

考核学生理解法语文学经典的能力及中法翻译实践能力,了解学生对文学、 翻译学基础知识的掌握程度,同时考察学生的综合人文素质。

二、考试要求

1. 熟悉法国文学史,了解各时期的代表作家、作品及风格流派。

2. 熟练掌握主要的翻译学理论知识及翻译方法与技巧。

3. 拥有较强的法语表达能力、翻译能力及思辨能力。

4. 重点考核学生的综合能力和研究潜力,鼓励学生自主发挥,不拘泥于教 材知识的背诵。

三、考试题型

1. 名词解释(50 分):5 道题。选取法语文学中的重要流派、作家、作品、 核心概念或翻译学的代表人物、基本概念、主要流派,要求学生给出准确的解释。

2. 论述题(45 分):3 道题。针对经典作家、作品或主要文学思潮、流派进 行综合性述评,充分发表自己的见解;针对经典翻译理论、概念及相关问题进行 综合性述评,考生需提供相关的分析和论证,可举例说明。

3. 法译中(55 分):2 道题。每题翻译 250 字左右的法语段落。

四、参考书目

1. 《法国文学史教程》,郑克鲁,北京大学出版社,2008 年。

2. 《法汉翻译教程》,许钧,上海外语教育出版社,2007 年。

3. 《翻译概论(修订版)》,许钧,外语教学与研究出版社,2020 年。

以上是天任考研为考生整理【华中科技大学2025研究生考试大纲:《919法语专业综合》一览!】的相关信息,考生在备考过程中想要了解考研课程,可以在右侧窗口留言,会有老师一对一为大家答疑解惑,助力各位考生顺利进入理想院校。

原标题:关于调整2025年硕士研究生招生考试初试科目考试大纲的预通知

文章来源:http://sfl.hust.edu.cn/info/1037/7383.htm

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400
使用声明:
1.本站的信息主要来源于各研招单位招生网及对外公开的数据、国家官网公布的数据。
2.本站历年高校数据仅供考生参考,如各招生数据与院校公布数据不一致,请以各高校正式公布的数据为准。

报考信息


备考指南


院校对比

未添加对比

最多4个 清空

开始对比

报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200