哈尔滨工业大学外国语学院2023年硕士研究生考试大纲:212翻译硕士俄语已经公布,考试大纲是各院校为当年考生考研初试或者复试所框定的考试范围,包含考试内容范围说明和专业课考察目录、参考书目。侧重于专业课考研范围。下面是天任考研小编大家整理的哈尔滨工业大学外国语学院2023年硕士研究生考试大纲:212翻译硕士俄语,一起来看看吧!
2023年硕士研究生入学考试大纲
考试科目名称:翻译硕士俄语 考试科目代码:[212]
一、考试要求
1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
3. 具备一定的中外文化以及理、工、管、文等学科方面的背景知识;有较强的现代汉语写作能力。
二、考试内容
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、写作等。总分为100分。
1. 词汇语法
1)词汇量要求
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求
考生能正确运用语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.阅读理解
1) 能读懂常见外刊上的各种文体的文章,尤其是科技文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2) 能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力。
3.俄语写作
考生能根据所给题目及要求撰写一篇300词左右的记叙文、说明文或议论文。要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
三、试卷结构
序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
1 | 词汇语法 | 选择题 | 30 | 60 |
2 | 阅读理解 | 1) 选择题 | 20 | 60 |
2) 简答题 | 20 | |||
3 | 俄语写作 | 命题作文 | 30 | 60 |
共计 | 100 | 180 |
四、参考书目
不指定参考书,侧重大学四年俄语基础。
怎么根据考研大纲复习
考试大纲是考研命题的依据,因此,在复习的过程中一定要严格按照考研考试大纲来复习,详细的了解考试的内容、题型、类别和各个知识点的掌握程度,以便合理分配复习的时间。建议复习的时候还是要全面的掌握大纲内容,并对大纲中的变化给予一定的重视。
对于考研考试大纲中未列出的知识点,有时间的话可以拓展学习下。因为每年都或多或少出现超纲题。而那些大纲中明确标明要“理解”“掌握”的知识点,特别是大纲新增考点和知识点,一定要给予足够的重视,这些往往都是考试的重点。一般来说,修订的考点往往是该年命题的重点,也是该年的热点问题。
但这也不是绝对,因为现在考研试题的制定越来越活,而且反押题的趋势也很明显。
以上是天任考研为考生整理【哈尔滨工业大学外国语学院2023年硕士研究生考试大纲:212翻译硕士俄语】的相关信息,供在考研路上的各位参考,希望对你考研备考有所帮助,祝顺利上岸!。
原标题:外国语学院2023年研究生入学考试初试自命题科目参考大纲
文章来源:http://fls.hit.edu.cn/2022/0711/c6373a278950/page.htm