天任考研小编温馨提醒您“吉首大学2022考研初试大纲:357英语翻译基础”已经发布,一起来看看吧。
吉首大学2022考研初试大纲:357英语翻译基础
吉首大学硕士研究生入学考试自命题考试大纲
考试科目代码:[357] 考试科目名称:英语翻译基础
一、考试形式与试卷结构
1)试卷成绩及考试时间:
本试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。
2)答题方式:闭卷、笔试
3)试卷内容结构:
本试卷内容由词条翻译(英译汉/汉译英)、篇章翻译(英译汉/汉译英)构成。
4)题型结构:
题型结构见下表:
序号 | 题型 | 题量 | 分值 | 时间(分钟) | |
1 | 词条翻译 | 英译汉 | 15个英文术语、缩略语、流行词汇 或专有名词 | 15 | 30 |
汉译英 | 15个中文术语、缩略语、流行词汇 或专有名词 | 15 | 30 | ||
2 | 篇章翻译 | 英译汉 | 英文篇章 | 60 | 60 |
汉译英 | 中文篇章 | 60 | 60 | ||
总计 | —— | —— | 150 | 180 |
二、考试内容与考试要求
(一)词条翻译
1、考试要求:要求考生准确翻译中外文术语、缩略语、流行词汇或专有名词等。
2、题型:要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语、流行
词汇或专有名词的对应目的语。汉/英文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。
(二) 篇章翻译
1、考试要求:要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和西方国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350
个外语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。
2、题型:要求考生较为准确地翻译出所给的篇章,英译汉为 250-350 个单
词,汉译英为 150-250 个汉字,各占 60 分。
三、参考书目
[1]《中国日报网-China Daily》
[2]《经济学人-The Economist》
[3] 陈宏薇、李亚丹:《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社 2013 年版。
[4] 张春柏:《英语笔译实务》,外文出版社 2009 年版。
[5] 张培基:《英译中国现代散文选》,上海外语教育出版社 2007 年版。
以上就是"吉首大学2022考研初试大纲:357英语翻译基础"全部内容,更多考研科目调整通知,敬请关注考研大纲栏目。