十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研资讯 > 考试大纲 > 正文
考研资讯

2019年东北大学日语翻译基础考研初试大纲

来源:启航考研信息网  |  更新时间:2020-03-27 13:17:02  |  关键词:

  •  
  •  
  •  

2019年东北大学日语翻译基础考研初试大纲

2019年硕士研究生统一入学考试

《日语翻译基础》

第一部分 考试说明

一、 考试性质

《日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生是否达到进入MTI学习的笔译实践能力,是否达到准专业译员的水平。本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日汉翻译知识和能力。

二、考试形式与试卷结构

(一)答卷方式:闭卷,笔试

(二)答题时间:180分钟

(三)考试题型及比例

词语翻译 20%

汉日互译 80%

(四)参考书目

1. 《新编日译汉教程(第3版)》 陈岩 大连理工大学出版社2009年6月

2. 《汉日翻译教程(重排版)》苏琦 商务印书馆 2008年 10月

第二部分 考查要点

(一)词语翻译

1. 考试要求

1)掌握大纲所要求的日语词汇。

2)正确把握汉语和日语中的专业术语、缩略语、常用成语及惯用词组的语义。

3)具备转换汉语和日语中的专业术语、缩略语、常用成语及惯用词组的能力。

4)具备正确选择对译词的能力。

2. 题型

汉日词汇对译。汉、日文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为30分钟。

(二)汉日互译

1. 考试要求

1)能够运用一定的翻译策略和技巧进行双语互译。

2)译文基本忠实于原文。

3)无明显的误译或漏译。

4)译文通顺,用词准确,符合表达习惯。无基础语法错误。

5)汉译日:每小时400-500个汉字;日译汉:每小时900-1,000个日语标记

2. 题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,汉译日和日译汉各占60分,总分120分。考试时间为150分钟。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200