十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研互动 > 热门问题 > 正文
考研互动

合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲已发布! 2023合肥工业大学研究生复试科目

来源:天任考研  |  更新时间:2023-01-30 10:12:04  |  关键词: 2021合肥工业大学研究生复试科目

  •  
  •  
  •  

合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲已发布! 2023合肥工业大学研究生复试科目

合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲已经发布,复试大纲包含了考试范围、考试要求、考试形式、试卷结构等重要信息,对考生具有重大的参考意义。天任考研为大家整理了合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲的详细内容,供大家参考!

外国语学院

050201英语语言文学复试科目为专业综合,包括英美文学、语言学、翻译理论与实践。

1.覆盖范围

英美文学

文艺复兴、十七世纪、十八世纪、浪漫主义、现实主义、现代主义、当代等时期的英国作家作品;浪漫主义、现实主义、现代主义、当代等时期的美国作家作品。

语言学

英语语言的语音、词汇、句法、意义及使用;语言与文化、社会、认知、计算机等的关系;二语习得与语言教学;语言学的主要流派及基本观点。翻译理论与实践

翻译基础理论;英汉语言差异;英汉互译基本技巧。

2.参考书目

英美文学

《英国文学选读》(第二版),林玉鹏编,安徽大学出版社,2018

《美国文学选读》(第三版),陶洁编,高等教育出版社,2011语言学

《语言学教程》(第五版),胡壮麟主编,北京大学出版社,2015翻译理论与实践

《英译汉教程》,连淑能编,高等教育出版社,2006

050211外国语言学及应用语言学复试科目为专业综合,包括语言学、翻译理论与实践、跨文化交际学。

1.覆盖范围

语言学

英语语言的语音、词汇、句法、意义及使用;语言与文化、社会、认知、计算机等的关系;二语习得与语言教学;语言学的主要流派及基本观点。翻译理论与实践

翻译基础理论;英汉语言差异;英汉互译基本技巧。

跨文化交际学

语言与文化;跨文化语用失误;文化休克与文化适应;理论阐释案例。

2.参考书目:

语言学

《语言学教程》(第五版),胡壮麟主编,北京大学出版社,2015翻译理论与实践

《英译汉教程》,连淑能编,高等教育出版社,2006跨文化交际学

《跨文化交际英语教程》(第一版),戴炜栋等编著,上海外语教育出版社,2013

055101英语笔译(专业学位)复试科目为翻译实践与评析。

1.覆盖范围

翻译实践与评析

1.英汉语篇翻译,侧重考查考生对英语语篇的分析、把握与转换能力。

2.汉英语篇翻译,侧重考查考生对汉语语篇的分析、把握与转换能力。

3.翻译评析,侧重考查考生对翻译作品的分析、解读与批评能力,尤其强调考查考生从语言细节、文体特点、文化内容与翻译方法等方面对翻译作品的批评与鉴赏能力。

2.参考书目

文章来源:合肥工业大学研究生院官网

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200