十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研互动 > 考研常识 > 正文
考研常识

国防科技大学2025研究生:翻译基础考试大纲 国防科技大学翻译硕士报录比

来源:天任考研  |  更新时间:2024-11-18 14:50:11  |  关键词: 国防科技大学 2025考试大纲

  •  
  •  
  •  

国防科技大学2025研究生:翻译基础考试大纲 国防科技大学翻译硕士报录比

国防科技大学2025研究生:翻译基础考试大纲已经公布啦,考研大纲既是考生制定备考策略的重要依据,也是确保复习方向正确性的关键点。下面的内容供各位同学们参考。

国防科技大学2025研究生:翻译基础考试大纲

2025年全国硕士研究生招生考试国防科技大学自命题科目考试大纲

科目代码:357 科目名称:翻译基础

一、考试要求

《翻译基础》考试是全日制翻译硕土专业学位(MTI)研究 生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的外汉互译实 践能力是否达到进入MTI 学习的水平。

1.具备一定中外文化,以及政治、军事、经济、法律等方面 的背景知识。

2.具备扎实的外汉语言基本功。

3.具备较强的外汉/汉外转换能力。

二、考试内容

本考试包括两大部分:词语翻译(部分考生选做)和外汉互 译。 总分 150 分。

1.词语翻译(英/俄/日语考生选做,30 分)

( 1)考试要求

要求考生准确翻译中外文术语、缩略语或专有名词。

( 2)题型

要求考生较为准确地写出题中 30 个外/汉术语、缩略语或专 有名词的对应目的语。外/汉语各 15 个,每个 1 分。总分 30 分。 考试时间为 60 分钟。

2.短文翻译(英/俄/日语 120 分,朝/越语 150 分)

( 1)考试要求

要求应试者具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国 和目的语国家的军事、政治、社会、文化等背景知识;译文忠实 于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无 误;译文无明显语法错误。

( 2)题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英、俄、日语外译 汉 60 分(英译汉约 350 词,俄译汉约 250 词,日译汉约 900 字), 朝译汉 70 分( 约 1500-1800 个朝鲜语字),越译汉 100 分( 约 250-350 个单词);汉译外(英/俄/日语)60 分(其中汉译英约 250 个汉字,汉译俄约 250 个汉字,汉译日约 400 个汉字),汉 译朝 80 分( 约 550-650 个汉字),汉译越 50 分( 约 150-250 个 汉字)。英、俄、 日语考试时间为 120 分钟,朝、越语考试时间 为 180 分钟。

三、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综 合技测试相结合的方法,强调考生的外汉/汉外转换能力。

四、参考书目

1.《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》 (第 1 版). 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编. 北京: 外语教学与研究出版社.2009 年。

2.国家领导人重要场合讲话中外文对照稿。

3.《英汉翻译教程》.王一多. 长沙:国防科技大学出版社, 2023 年。

4.《汉英笔译》(第 1 版).施晓菁,叶子南. 北京:外语教 学与研究出版社,2016 年。

5.《实用英语口译教程》(第 3 版).冯建中.北京:外语教 学与研究出版社,2014 年。

6.《新编英汉翻译教程》(第 2 版).孙致礼.上海:上海外 语教育出版社,2013 年。

7.《新编汉英翻译教程》(第 2 版).陈宏薇.上海:上海外 语教育出版社,2013 年。

8.《俄汉翻译基础教程学生用书》(第二版).杨仕章.北京: 高等教育出版社,2022 年。

9.《理解当代中国 汉俄翻译教程》.许宏.北京:外语教学 与研究出版社,2022 年。

10.《实用俄汉汉俄翻译教程(第 3 版)》(上下册).丛亚平. 北京:外语教学与研究出版社,2016 年。

11.《 日汉笔译教程》. 贾黎黎. 北京:北京语言大学出版 社, 2011 年。

12.《汉日翻译教程》. 修刚. 北京:外语教学与研究出版 社, 2022 年。

13.《 日汉翻译教程》. 高宁. 上海:上海外语教育出版社,2008 年。

14.《 日汉军事翻译》. 费建华. 北京: 中国宇航出版社, 2022 年。

16.《中韩翻译教程》. 张敏等. 北京:北京大学出版社, 2013 年.

17.《韩中翻译教程》. 张敏等. 北京:北京大学出版社, 2021 年.

18.《高级越南语》.谭志词、余富兆.广州:世界图书出版 公司,2016 年。

19.《越汉翻译教程》.谭志词、祁广谋.广州:世界图书出 版公司,2017 年版。

20.《越汉翻译教程》.赵玉兰.北京:北京大学出版社,2002 年版。

21.《实用汉越互译技巧》.梁远、温 日豪.广州:世界图书 出版公司,2017 年版。

22.《基础越南语》.谭志词、徐方宇.广州:世界图书出版 公司,2013 年版。

具体信息请考生关注院校官网等发布的官方消息。

综上是国防科技大学2025研究生:翻译基础考试大纲的内容,同学们可以充分利用大纲提供的信息,理解并掌握其中的每项要求,确保自己的备考方向正确且高效。考生如果还有其他想要了解的考研信息,可以咨询客服。

推荐阅读:

211高校(116所)历年考研复试分数线查询

2025考研全国各省市研招院校硕士研究生招生简章查询

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200