天任考研小编为大家整理了“25考研汉硕知识点:洋泾浜和混合语的联系与区别”相关内容,为汉语国际教育硕士考研的考生们提供指导。更多有关汉硕考研知识点可关注考研常识栏目。
点击获取>汉语国际教育择校|分数线|报录比
“洋泾浜”指说不同语言的人由于贸易或移民等聚集在一起形成的一种语言变体。“洋泾浜”在一定条件下也可能被社会采用作为主要的交际工具,由孩子们作为母语来学习,这种情况下,它就变成了混合语,也叫克里奥耳语。混合语是一种特殊的语言接触的表现。
(1)相同点:
二者都是语言远征的结果,是语言随着殖民地深入异域的产物。二者是一种语言远渡重洋,立足异域,在其立足的过程中又和当地语言发生密切关系,吸收对方的一些成世分,形成变体。
(2)不同点:
①使用范围不同。混合语使用于整个社会,也使用于家庭内部。洋泾浜只局限于某个有限的范围使用。
②混合语可以是一个人的母语,被孩子们作为母语来学习使用。洋泾浜是在母语以外,在社会交际学中学会的第二语言。
③洋泾浜是殖民地和半殖民地文化的产物,而混合语则不一定。
④混合语内部有完整的语音、词汇和语法规范,洋泾浜语则不然。
⑤有的混合语是从洋泾浜发展而来的,但不是所有洋泾浜语都会发展成为混合语。
以上是天任考研小编为大家带来的“25考研汉硕知识点:洋泾浜和混合语的联系与区别”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。