24考研考生备考得怎么样了,今天我们来聊聊考研专业课的备考,考生在备考专业课之前要了解目标院校是否有考试大纲以及参考书目,这样有重点地备考可以大大提升考生的备考效率,以下是沈阳师范大学2024年考研大纲:翻译硕士英语,供参考。
沈阳师范大学2024年全国硕士研究生招生考试大纲
《翻译硕士英语》考试大纲
一、科目简介
本考试是翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础科目,是一种测试应试者单项和综合语言能力的参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。
二、考查目标与要求
《翻译硕士英语》作为翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所需求的英语水平。
《翻译硕士英语》考试要求考生具有良好的英语语言基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000以上的积极词汇,能够正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;能够熟练掌握和运用正确的英语语法、结构、修辞等语言知识;具有较强的英语阅读理解能力、英汉互译和英语写作能力。考试时间为180分钟。
三、考试内容及试卷结构
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调全面考查考生的英语语言能力。
本考试包括以下部分:知识运用、阅读理解、翻译、英语写作。总分100分。
第一部分 知识运用(30分)
(一)考试要求
该部分考查的是考生的英语语言基本功,包括词汇及语法知识的掌握情况和根据上下文语境补全信息的能力,考生根据所给试题做出正确选择。
(二)题型
1、词汇题(选择题)
2、语法题(选择题)
3、完型填空题(选择题)
第二部分 阅读理解(20分)
(一)考试要求
该部分重点考查考生的英语阅读理解能力,考生根据所给的阅读篇章及问题做出正确选择或回答。
(二)题型
阅读理解题型包括:多项选择题、匹配题等。
第三部分:翻译(20分)
(一)考试要求
该部分重点考查考生的英汉互译技巧和能力、英汉双语转换能力,要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词准确、表达基本无误;译文无明显语法错误。
(二)题型
英译汉和汉译英段落各一篇,每篇约100-200字,各占10分,总分20分。
第四部分:英语写作(30分)
(一)考试要求
该部分重点考查考生的英语语言综合运用能力及英语思维能力,要求写作主题明确、内容充实、文体得当、行文流畅、语言准确、恰当。
(二)题型
考生根据题目要求写出不少于400词的英语作文。
四、参考书目
无指定参考书目。
考生自学专业课是有一定难度的,考生可以在在线客服,了解天任教育专业课考研课程,助力各位考生顺利上岸。
推荐阅读:
全国各院校-历年考研分数线查询
全国各院校-2024年硕士研究生招生简章查询