十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研互动 > 考研常识 > 正文
考研常识

24考研汉硕知识点:名词活用为动词

来源:天任考研  |  更新时间:2023-09-19 10:55:30  |  关键词: 名词活用为动词的类型 名词活用为动词的语法条件

  •  
  •  
  •  

24考研汉硕知识点:名词活用为动词

天任考研小编为大家整理了“24考研汉硕知识点:名词活用为动词”相关内容,为汉语国际教育硕士考研的考生们提供指导。更多有关汉硕考研知识点可关注考研备考栏目。

  24考研汉硕复习:名词活用为动词

  这种情况在一般活用中最为常见,不但普通名词可以活用为动词,方位名词也可以活用为动词。例如:

  (1)若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?《郑伯克段于鄢》

  (2)虞不腊矣。《宫之奇谏假道》

  (3)不介马而驰之。《齐晋鞌之战》

  (4)上不臣于王,下不治其家。《赵威后问齐使》

  (5)天帝使我长百兽。《江乙对荆宣王》

  (6)赵主之子孙侯者,其继有在者乎?《触龙说赵太后》

  (7)如必自为而后用之,是率天下而路也。《许行》

  (8)有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰。《许行》

  (9)齐军既已过而西矣。《史记孙子吴起列传》

  (10)卫鞅复见孝公,公与语,不自知膝之前于席也。《史记·商君列传》

  上述十例中,前八例为普通名词用作动词,后二例为方位名词用作动词。例(1)“隧”译为“挖遂道”,例(2)“腊”译为“举行腊礼”,例(3)“介”译为“

  给马披上铠甲”,例(4)“臣”译为“称臣”,例(5)“长”译为“做……首领”,例(6)“路”译为“在路上奔波”,例(7)“侯”译为“当诸侯”,例(8)“踵”译为“脚后跟一迈进”,例(9)“西”译为“向西进发”,例(10)“前”译为“往前挪动”。一般说来,名词用作一般动词在翻译时往往依托原来的名词加以扩展。

以上是天任考研小编为大家带来的“24考研汉硕知识点:名词活用为动词”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200