十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研备考 > 正文
考研备考

25考研英语复习增译的翻译方法分析

来源:天任考研  |  更新时间:2024-11-27 09:50:27  |  关键词: 考研英语翻译改革 考研翻译预测

  •  
  •  
  •  

25考研英语复习增译的翻译方法分析

天任考研小编为大家整理了“25考研英语复习增译的翻译方法分析”相关内容,为考英语的考生们提供指导。更多有关考研英语知识点可关注考研备考栏目。

 增译:增词不是无中生有,而是要根据上下文特别是与介词搭配的动词或形容词的含义加得恰当。有不少情况,句中与介词搭配的动词或形容词不出现,如照原文结构无法把意思表达清楚,甚至易于误解时,这就需要增词。如:That’sallthereistoit。那就是与此有关的全部内容。(原句中to=relatedto)

  因此,熟悉介词与动词或形容词的习惯搭配是增词并正确理解词义的一种重要手段。

以上是天任考研小编为大家带来的“25考研英语复习增译的翻译方法分析”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研英语备考相关内容请关注考研备考栏目。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200