天任考研小编为大家整理了“25考研英语复习增译的翻译方法分析”相关内容,为考英语的考生们提供指导。更多有关考研英语知识点可关注考研备考栏目。
增译:增词不是无中生有,而是要根据上下文特别是与介词搭配的动词或形容词的含义加得恰当。有不少情况,句中与介词搭配的动词或形容词不出现,如照原文结构无法把意思表达清楚,甚至易于误解时,这就需要增词。如:That’sallthereistoit。那就是与此有关的全部内容。(原句中to=relatedto)因此,熟悉介词与动词或形容词的习惯搭配是增词并正确理解词义的一种重要手段。
以上是天任考研小编为大家带来的“25考研英语复习增译的翻译方法分析”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研英语备考相关内容请关注考研备考栏目。