天任考研小编为大家整理了“25考研翻译硕士知识总结:伦理道德类文章分享”相关内容,为翻译硕士考研的考生们提供指导。更多有关翻硕知识点可关注考研备考栏目。
25考研翻译硕士知识总结:伦理道德类文章分享
伦理道德类文章
1.社会公德问题thelossofpublicmorality(小悦悦,郭美美,美妈妈)
Causes:
Fromthemacropointofview,withtherapiddevelopmentofeconomy,people'svaluesareexperiencingconsiderablechanges.Quiteafewpeopletendtoconcentratemoretimeandenergyonthepursuitofeconomicbenefitsandsatisfactionofmaterialswhileoverlookthesignificanceofsocialmorality.Fromthemicropointofview,someworrythattheirkindandwarm-heartedbehaviorsmayinviteunnecessarytrouble,thisthoughthaltspeople'sintentiontohelppeople.(68words)
补充:(Itwassuccessivelyreportedthatseveralwarm-heartedhelp-giverswerefalselyidentifiedasoffendersandsentencedtopayeconomiccompensation.)
How:
Inthefirstplace,alarge-scaleeducationcampaignshouldbelaunchedtoinformthepublicofthesignificanceofsocialmorality(/notionthatasocialatmosphereof"Helpingeachotherandlovingeachother"canincreasepeople'slivingquality.)Inthesecondplace,relevantlawsandregulationsshouldbemadeandimplementedtoprotectthebenefitsofthosewhoprovidehelp.Onlyinthiswaycanwebesurethat,ontheonehand,thosewhoareinneedcanreceivetimelyaidand,ontheotherhand,warm-heartedpeopleneversufferfromloss.
2.啃老族sponger(社会公德,社会现象类)
Thereareyoungpeoplewholiveofftheirparentsinothercountries,buttheproblemConcerningindependentyouthisespeciallyacuteinChina.Aonlinesurveypolling5300peopleshowsthat73.2percentoftherespondentsadmittedthattheyneedtheirparentstodohouseworkandprovidefinancialsupportand16.2percenteventookitforgrantedthattheirparentshavetheresponsibilitytodoso.
Lowincomeandenormouslivingpressurearethebiggestobstaclesforcurrentyounggenerationtofulfilltheirduty,butyoungpeopleshouldn'tusethetwofactorsasexcusesforover-dependenceontheirparents.Instead,theyshouldendeavortoearnabetterlivingandassumetheresponsibilitytoensuretheirparentsacomfortableandrelaxedlife.(123words)
以上是天任考研小编为大家带来的“25考研翻译硕士知识总结:伦理道德类文章分享”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多翻硕考研备考相关内容请关注考研备考栏目。