十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研备考 > 正文
考研备考

25考研英语复习分析长句结构和翻译

来源:天任考研  |  更新时间:2024-11-23 13:48:31  |  关键词: 考研英语长句翻译技巧 考研英语长短句分析

  •  
  •  
  •  

25考研英语复习分析长句结构和翻译

天任考研小编为大家整理了“25考研英语复习分析长句结构和翻译”相关内容,为考英语的考生们提供指导。更多有关考研英语知识点可关注考研备考栏目。

 (2011年SectionⅡReadingComprehensionPartAText3第5段第1句)

  TheapartmentsintheeleganttowersMiesbuiltonChicago‘sLakeShoreDrive,forexample,weresmaller—two-bedroomunitsunder1,000squarefeet—thanthoseintheirolderNeighborsalongthecity’sGoldCoast.

  译文:举例来说,Mies在芝加哥湖岸大道建造的那些雅致的大楼里的公寓比附近那些沿着该市黄金海岸建造的老建筑中的公寓都要小——不到100平方英尺的有两个卧室的单元房。

  分析:本句的主干部分是Theapartments…weresmaller…。主语是Theapartments,后接后置定语intheeleganttowers说明是哪里的Theapartments,紧随其后的是省略了that的定语从句,修饰先行词towers。定语从句后是插入语forexample,然后是系动词were和表语smaller。用破折号隔开的是插入语two-bedroom…feet,说明这些公寓到底有多小。插入语后面的thanthose是比较状语,those指代apartments。而those之后又跟了后置定语in…neighbors修饰those,along…Coast也是后置定语,修饰的是neighbors。本句的难点在于插入语和后置定语多,导致句子成分分散。

以上是天任考研小编为大家带来的“25考研英语复习分析长句结构和翻译”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研英语备考相关内容请关注考研备考栏目。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200